-
1 κατευχόμεθα
κατεύχομαιpray earnestly: imperf ind mp 1st plκατεύχομαιpray earnestly: pres ind mp 1st plκατεύχομαιpray earnestly: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
2 κατεύχεο
κατεύχομαιpray earnestly: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)κατεύχομαιpray earnestly: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)κατεύχομαιpray earnestly: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) -
3 κατεύχου
κατεύχομαιpray earnestly: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)κατεύχομαιpray earnestly: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)κατεύχομαιpray earnestly: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
4 προσεύχομαι
προσεύχομαι impf. προσηυχόμην; fut. προσεύξομαι; 1 aor. προσηυξάμην (on the augment s. W-H., App. 162; Tdf., Prol. 121; B-D-F §67, 1; Mlt-H. 191f) mid. dep. to petition deity, pray (Aeschyl., Hdt.+; PEdg 7 [=Sb 6713], 10 [257 B.C.]; Sb 3740 [I A.D.] Ἄττηος προσεύχεται τοῖς ἐν Ἀβύδῳ θεοῖς; LXX; pseudepigr.; Philo, Joseph.; Ar. [Milne 76, 37f]; Ath. 11, 2) abs. (Demochares [300 B.C.]: 75 Fgm. 2 Jac.; Dio Chrys. 35 [52], 1) Mt 6:5–7; 14:23; 26:36; Mk 1:35; 6:46; Lk 1:10; 5:16; Ac 1:24; 6:6; 1 Cor 11:4f (on the topic of head covering s. PTomson, Paul and the Jewish Law [CRINT III/1] ’90); 14:14b; 1 Ti 2:8 (on the topic of prayer for gentiles s. Schürer II 311f); Js 5:13, 18; MPol 5:2; 7:3; 12:3; Hv 1, 1, 4; 3, 1, 6; 5:1; Hs 9, 11, 7a; D 8:2. AcPl Ha 1, 32; 2, 12; 4, 23; 7, 19; 11, 14 (restored) and 22; AcPlCor 2:30. Followed by a prayer introduced by λέγων (Is 44:17; cp. Did., Gen. 223, 28) Mt 26:42; Lk 22:41; cp. Mt 26:39; Lk 11:2 (on the Lord’s Prayer see TManson, The Sayings of Jesus ’54, 165–71; EGrässer, D. Problem der Parusieverzögerung, ’57, 95–113; HBetz, Essays on the Sermon on the Mount ’85, SM 370–86 [lit.]). W. dat. of pers. to whom the prayer is addressed (so predom. outside our lit.; see B-D-F §187, 4; cp. Rob. 538) πρ. τῷ θεῷ pray to God (Diod S 13, 16, 7 τοῖς θεοῖς; Chariton 3, 10, 6 θεῷ; Athen. 13, 32, 573d τῇ θεῷ; Philostrat., Vi. Apollon. 5, 28 p. 186, 9 τοῖς θεοῖς; Jos., Ant. 10, 252; cp. 256; τῷ ἐπὶ πᾶσι θεῷ Orig., C. Cels. 8, 26, 17) 1 Cor 11:13; τῷ κυρίῳ πρ. (TestJos 3:3; 7:4) Hv 1, 1, 3; 2, 1, 2; τῷ πατρὶ πρ. Mt 6:6b. Also πρὸς τὸν θεόν (LXX; ParJer 6:1) Hv 1, 1, 9. πρὸς κύριον GJs 20:2 (pap, not codd.; but 2:4 codd., not pap). W. dat. of manner πρ. γλώσσῃ, τῷ πνεύματι, τῷ νοί̈ pray in a tongue, in the spirit, with understanding 1 Cor 14:14a, 15; ἐν πνεύματι πρ. Eph 6:18; cp. Jd 20 (s. Borger, GGA 140); προσευχῇ πρ. pray earnestly Js 5:17. ἀδιαλείπτως 1 Th 5:17; IEph 10:1; Hs 9, 11, 7b. ἀδεῶς MPol 7:2a. πρ. ὑπέρ τινος pray for someone or someth. (Philostrat., Vi. Apoll. 8, 26 p. 340, 5; LXX; ApcMos 36; Ath.; Hippol., Ref. 9, 23, 3) Mt 5:44 (cp. Ro 12:14 and Plut., Mor. 275d); Col 1:9; IEph 10:1; 21:2; ISm 4:1; D 1:3. Also πρ. περί τινος (LXX; s. περί 1f) Lk 6:28; Col 1:3; 1 Th 5:25; Hb 13:18; ITr 12:3; MPol 5:1; D 2:7; GJs 8:2. Foll. by ἵνα (B-D-F §392, 1c) Mt 24:20; 26:41; Mk 13:18; 14:38; Lk 22:40, 46. τοῦτο πρ. ἵνα Phil 1:9. περί τινος ἵνα Col 4:3; 2 Th 1:11; 3:1. περί τινος ὅπως Ac 8:15. ὑπέρ τινος ὅπως Js 5:16 v.l. Foll. by gen. of inf. w. art. (B-D-F §400, 7; Rob. 1094) τοῦ μὴ βρέξαι Js 5:17. πρ. ἐπί τινα (ἐπί 1cγ) vs. 14 (cp. Marinus, Vi. Procli 20b: Proclus, on his deathbed, has his friends recite hymns to him). W. acc. foll., which refers to the content or manner of the prayer (Philostrat., Vi. Apoll. 6, 18 p. 229, 32) ταῦτα πρ. Lk 18:11. μακρὰ πρ. make long prayers Mk 12:40; Lk 20:47.—W. acc. of the thing prayed for πρ. τι pray for someth. (X., Hell. 3, 2, 22 νίκην) Mk 11:24; Ro 8:26 (on the ability of the ordinary person to pray see Philosoph. Max. p. 497, 7 μόνος ὁ σοφὸς εἰδὼς εὔχεσθαι=only the wise man knows how to pray).—FHeiler, Das Gebet5 1923 (lit.); FDölger, Sol Salutis: Gebet u. Gesang im christl. Altert.2 1925 (material fr. history of religions); JDöller, Das G. im AT in rel.-gesch. Beleuchtung 1914; AGreiff, Das G. im AT 1915; JHempel, G. u. Frömmigkeit im AT 1922, Gott u. Mensch im AT2 ’36; Elbogen2 353ff; 498ff.—EvdGoltz, Das G. in der ältesten Christenheit 1901; IRohr, Das G. im NT 1924; JMarty, La Prière dans le NT: RHPR 10, 1930, 90–98; JNielen, G. u. Gottesdienst im NT ’37; HGreeven, G. u. Eschatologie im NT ’31. LRuppoldt, D. Theol. Grundlage des Bittgebetes im NT, diss. Leipzig ’53; AHamman, La Prière, I (NT), ’59.—JoachJeremias, D. Gebetsleben Jesu: ZNW 25, 1926, 123–40; AJuncker, Das G. bei Pls 1905, Die Ethik des Ap. Pls II 1919, 55–72; CSchneider, Αγγελος IV ’32, 11–47 (Paul); EOrphal, Das Plsgebet ’33; J-AEschlimann, La Prière dans S. Paul ’34; GHarder, Pls u. d. Gebet ’36; AKlawek, Das G. zu Jesus 1921; AFrövig, D. Anbetung Christi im NT: TTK 1, 1930, 26–44; EDelay, A qui s’adresse la prière chr.? RTP 37, ’49, 189–201.—OHoltzmann, Die tägl. Gebetsstunden im Judentum u. Urchristentum: ZNW 12, 1911, 90–107, HWagenvoort, Orare: Precari: Verbum, HWObbink Festschr., ’64, 101–11 (prayer among the Romans); RMerkelbach, MTotti, eds., Abrasax: Ausgewählte Papyri religiösen u. magischen Inhalts, I: Gebete ’90; FHickson, Roman Prayer Language ’93; JCharlesworth, ed., The Lord’s Prayer and Other Prayer Texts fr. the Greco-Roman Era ’94 (lit. 186–201); MKiley, ed., Prayer fr. Alexander to Constantine (tr. only) ’97.—B. 1471. M-M. EDNT. TW. -
5 επικατευξάμενον
ἐπί-κατεύχομαιpray earnestly: aor part mid masc acc sgἐπί-κατεύχομαιpray earnestly: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
6 ἐπικατευξάμενον
ἐπί-κατεύχομαιpray earnestly: aor part mid masc acc sgἐπί-κατεύχομαιpray earnestly: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
7 κατευχομένων
κατεύχομαιpray earnestly: pres part mp fem gen plκατεύχομαιpray earnestly: pres part mp masc /neut gen pl -
8 κατευχόμενον
κατεύχομαιpray earnestly: pres part mp masc acc sgκατεύχομαιpray earnestly: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
9 κατεύξατο
κατεύχομαιpray earnestly: aor ind mid 3rd sgκατεύχομαιpray earnestly: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic) -
10 κατεύξη
κατεύχομαιpray earnestly: aor subj mid 2nd sgκατεύχομαιpray earnestly: fut ind mid 2nd sg -
11 κατεύξῃ
κατεύχομαιpray earnestly: aor subj mid 2nd sgκατεύχομαιpray earnestly: fut ind mid 2nd sg -
12 κατεύξηι
κατεύξῃ, κατεύχομαιpray earnestly: aor subj mid 2nd sgκατεύξῃ, κατεύχομαιpray earnestly: fut ind mid 2nd sg -
13 κατεύξομαι
κατεύχομαιpray earnestly: aor subj mid 1st sg (epic)κατεύχομαιpray earnestly: fut ind mid 1st sg -
14 κατεύχετο
κατεύχομαιpray earnestly: imperf ind mp 3rd sgκατεύχομαιpray earnestly: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic) -
15 κατεύχη
κατεύχομαιpray earnestly: pres subj mp 2nd sgκατεύχομαιpray earnestly: pres ind mp 2nd sg -
16 κατεύχῃ
κατεύχομαιpray earnestly: pres subj mp 2nd sgκατεύχομαιpray earnestly: pres ind mp 2nd sg -
17 κατεύχομαι
A pray earnestly, c. inf.,τοῖσι Πέρσῃσι κατεύχεται εὖ γίνεσθαι Hdt.1.132
; τί σοι κατεύξῃ τἀγαθόν (sc. γενέσθαι); E.l.c.2 c.acc. et inf., A.Ch. 139, Eu. 922 (lyr.), S.OC 1575 (lyr.); κ. τινί pray to one, A.Ch.88, E.Andr. 1105;κ. τῇ θεῷ ἀπάξειν Ath.13.573e
; κ. τινά c. inf., entreat a person to.., Theoc. 2.71.3 abs., make a prayer or vow, Hdt.2.40, 4.172, A.Ag. 1250, S.Tr. 764, etc.II in bad sense,1 c. gen. pers., pray against one, imprecate curses on one,τινῶν πρὸς τὸν θεόν Pl.R. 393a
: c. acc. rei,οἵας ἀρᾶται καὶ κ. τύχας A.Th. 633
, cf. S.Aj. 392;πολλὰ καὶ δεινὰ καθ' αὑτῶν Plu.Num.12
.2 c. acc. et inf.,τὸν δεδρακότα κακῶς.. ἐκτρῖψαι βίον S.OT 246
;κ. τεῖσαι τοὺς Ἀχαιοὺς τὰ ἃ δάκρυα Pl.R. 394a
.3 abs.,μηδὲν κατεύχου E.IT 536
, cf. Pl.Lg. 934e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατεύχομαι
-
18 ὑπερεύχομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπερεύχομαι
-
19 επικατευξάμενος
-
20 ἐπικατευξάμενος
См. также в других словарях:
pray — (v.) late 13c., ask earnestly, beg, also pray to a god or saint, from O.Fr. preier (c.900), from L. precari ask earnestly, beg, from *prex (plural preces, gen. precis) prayer, request, entreaty, from PIE root *prek to ask, request, entreat (Cf.… … Etymology dictionary
pray — vt: to ask for plaintiff pray s judgment against the defendants for actual damages used esp. in pleadings vi: to make a request of a court esp. in a complaint or petition complainant pray s for declaratory relief pray ing that the judgment be… … Law dictionary
Pray — Pray, v. t. 1. To address earnest request to; to supplicate; to entreat; to implore; to beseech. [1913 Webster] And as this earl was preyed, so did he. Chaucer. [1913 Webster] We pray you . . . by ye reconciled to God. 2 Cor. v. 20. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
pray — [prā] vt. [ME preien < OFr preier < LL precare, for L precari < prex (gen. precis), prayer < IE * prek̑ , var. of base * perk̑ , question > Ger frage, question] 1. to implore or beseech: now seldom used except as the elliptical… … English World dictionary
pray — ► VERB 1) address a prayer to God or another deity. 2) wish or hope earnestly for a particular outcome. ► ADVERB formal or archaic ▪ used in polite requests or questions: pray continue. ORIGIN Old French preier, from Latin precari entreat … English terms dictionary
pray — verb ADVERB ▪ desperately, earnestly, fervently, hard ▪ He thought if he prayed hard enough God might eventually listen. ▪ humbly ▪ quietly … Collocations dictionary
earnestly — adv. Earnestly is used with these verbs: ↑pray, ↑speak, ↑strive, ↑talk … Collocations dictionary
pray for — (Roget s IV) v. Syn. ask earnestly, invoke, invocate, recite the rosary; see pray 2 … English dictionary for students
pray — verb 1》 address a prayer to God or another deity. 2》 wish or hope earnestly for a particular outcome. adverb formal or archaic used in polite requests or questions: pray continue. Origin ME: from OFr. preier, from late L. precare, alt. of L.… … English new terms dictionary
pray — v. (often foll. by for or to + infin. or that + clause) 1 intr. (often foll. by to) say prayers (to God etc.); make devout supplication. 2 a tr. entreat, beseech. b tr. & intr. ask earnestly (prayed to be released). 3 tr. (as imper.) archaic &… … Useful english dictionary
pray — I. v. a. Ask (earnestly), request, entreat, importune, beseech, supplicate, implore, beg, petition, invoke, conjure, call upon. See adjure. II. v. n. 1. [Usually with for.] Supplicate, entreat, petition, beg, implore, importune, prefer a petition … New dictionary of synonyms